有奖纠错
| 划词

Qui est propre à tout, n'est propre à rien. Propre à tout, propre à rien.

〈谚语〉样样都会, 样样不精。

评价该例句:好评差评指正

L'objet est peu propre à cet usage.

东西不太适合用场。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme est propre à remplir cet emploi.

个年轻人适于担任项职务。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.

通常,在斯基中存在着将司空见惯的东西神圣的情况。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la sexualité est propre à chaque être humain.

第四,性能力是全人类的特性

评价该例句:好评差评指正

La réglementation technique est souvent propre à chaque secteur.

技术监管常常是每个部门有个部门的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème linguistique est propre à la version anglaise.

一语言题只出现在本中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.

但是,每个种族有自己独特的

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène n'est pas propre à Sri Lanka.

种情况不仅仅斯里兰卡

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.

种条件是强制和解程序特有的

评价该例句:好评差评指正

Il apporte des garanties importantes propres à un tel mécanisme.

拟议的案种机制提供了一些具体的重要保障。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons important de reconnaître les caractéristiques propres à chaque situation.

我们认,有必要承认每一种局势的具体特点。

评价该例句:好评差评指正

Je me tourne maintenant vers des questions propres à certaines régions.

下面我要谈谈各特定地区的题。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est ouverte et propre à faire avancer les choses.

是一项具有包容性和便利开展工作的提案。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent aussi surmonter d'autres obstacles propres à leur sexe.

妇女还碰到与其性别具体有关的其他制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ONU devraient financer une formation propre à chaque mission.

但是,若属于特派任务所需专门培训,则应由联合国提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.

进行此种评价的机制应由会员国决定。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, le savoir-faire propre à chaque pays est indispensable.

种情况下,有必要掌握针对具体国家的专门技能。

评价该例句:好评差评指正

Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

请原谅我来的不是时候

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc prêts à examiner toute formulation propre à y parvenir.

因此,我们愿意研究可能实现一目标的各种各样措辞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myocytes, Myodil, myodynie, myodystrophie, myoépithélium, myofibrille, myofibrome, myofilament, myogélose, myogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集

Elle n'est pas propre à la France.

不是仅仅发生法国。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Propre à faire trembler les plus fiers bataillons.

即使最凶猛战士见了他也会为之臣服。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

一幅非常奇怪画面,是我们些其他类型哺乳动物所特有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ça, c’est beaucoup plus propre à la langue française.

可以说是法语独有

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Sur cette bande holographique, les reflets sont propres à chaque coupure.

个全息带反光效果是,每种面额独有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.

它满足了当今期望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais une fois en place, elles sont tout à fait propres.

但一旦投入使用,不会产生任何后果。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’un numéro d’identification à 15 chiffres, propre à chaque téléphone.

是一串由15个数字组成识别号码,每个手机专享一个识别号。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa timidité naturelle le rendait propre à une certaine acceptation des superstitions.

他那怯懦生性原已使他在某种程度上接受了一些迷信思想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, pas tout à fait, il existe des habitudes propres à chaque pays.

非完全如此,每个国家都有自己独特习惯。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elles formaient une étoffe également propre à faire des vêtements ou des couvertures.

它们制成不但适合做衣服,还适合做被毯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !

我要教你们属于一广泛领域几个法语专有表达。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je ne suis pas propre à donner des concerts, moi que le public intimide.

我不适合举办音乐会,我害怕人群。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois, ce n'est pas systématique, et c'est propre à chacun.

再次强调,不是必然,每个人情况各不相同

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Pourtant les oeuvres produites sont d'une noirceur et d'un désenchantement propre à la période.

然而,所产生作品是个时期特有黑暗和失望。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On retrouve là de l'ADN, cette carte d'identité génétique unique, propre à chaque être.

我们可以在那里找到DNA,是一种独特基因身份证,每个生物都有自己DNA。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire qu’il est propre à une zone, qui est l’Amérique latine. – Oui.

意味着它是,拉丁美洲一区域所特有。是

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n'y avait plus qu'à trouver une plante propre à former la corde de l'arc.

现在只需要找一种适合做弓弦植物了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est la mode, mais dans d'autres pays, mais ce n'est pas propre à une mode.

是一种时尚,但每个国家都有自己时尚,不是独一无二

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça veut dire que passé cette date, la brioche, elle, reste complètement propre à la consommation.

也就是说过了个日子,个包装还是可以吃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myolemme, myologie, myologique, myolyse, myomalacie, myomatose, myome, myomectomie, myomélanose, myomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接